Понятия со словосочетанием «золотое блюдо»
Связанные понятия
Куве́рт (от фр. couvert, покрытый) — термин, обозначающий полный набор предметов для одного человека на накрытом столе. Выражение «стол на 55 кувертов» означает стол, накрытый на 55 персон.
Ска́терть-самобра́нка (самобранная скатерть, скатерть-хлебосолка) — волшебный предмет, который в любое время и в любом месте может накормить и напоить своего хозяина, достаточно только развернуть её и произнести заветные слова. Волшебная скатерть, фигурирует в русских народных, а также во французских и немецких сказках.
Трон (греч. θρόνος) — богато отделанное кресло на специальном возвышении как место монарха во время торжественных церемоний. В переносном значении — монархическая власть, в связи с чем как синоним также часто употребляется церковный термин «престол», указывающий на божественную природу монархии.
Багренец — колотый на мелкие кусочки лёд, подававшийся к столу в специально предназначенном для него блюде с деревянной ложкой. Его подавали на стол к русским блюдам: квасу, ботвинье и различным шипучкам. Багренец добавляли в блюда, но т.к. не каждый любил употреблять пищу с багренцом, то его ставили на край стола во время трапезы, чтобы им мог воспользоваться каждый желающий. Название «багренец» имеет происхождение от слова багрить — цеплять багром льдины (во время ледохода), а не от слова «багрянец...
Антре́ (от фр. entrée — вход, вступление) — первое блюдо, лёгкая закуска, подаваемая за час-полтора перед парадным обедом в другом помещении. В XIX веке в России под словом антре понималась закуска, подаваемая на подносах во время праздников (бутерброды, спиртные напитки, солёные огурцы). К концу XIX века поднос с антре уже подавался на стол.
Бра́тина — русский шаровидный сосуд для подачи на стол и питья алкогольных напитков (пива, мёда, вина). Использовался в XVI—XIX веках на братчинных пирах и поминках (для питья на всю братию).
Крокембу́ш (фр. croquembouche) — французский десерт, представляющий собой высокий конус из профитролей с начинкой, скреплённых карамелью или специальным сладким соусом, и украшенный карамельными нитями, засахаренным миндалём, фруктами, засахаренными цветами. Используется как угощение в свадебных церемониях, при крещении, на Рождество.
Бонбонье́рка (фр. bonbonnière — «конфетница», от фр. bonbon — конфета) — красиво оформленная коробка для конфет.
Брокат (от итал. broccare — вышивать, франц. brocart, англ. brocade) — парча (золотая, серебряная), тяжелая шёлковая материя с золотыми или серебряными нитями, протканная рисунками.
Бармы — широкое оплечье или широкий воротник с нашитыми на него изображениями религиозного характера и драгоценными камнями, надеваемый поверх парадного платья; часть парадной княжеской одежды, а к концу XV века — великокняжеской, потом царская регалия. Древнерусский аналог византийского лора — детали парадного императорского облачения.
Шествие на осляти — православный обряд, совершавшийся в Русском государстве в праздник Вербного Воскресенья и символизировавший вход Господень в Иерусалим — въезд Иисуса Христа на осле.
Свадебный рушник — элемент традиционной славянской свадьбы. На Украине считается, что становясь во время венчания на вышитый рушник, молодожёны получают благословение свыше.
Ски́петр (др.-греч. σκῆπτρον «палка, посох, жезл», от др.-греч. σκήπτω — «опираюсь») — древнейший символ власти, употреблялся ещё фараонами. Первообраз скипетра — пастушеский посох, заимствованный затем церковью архиереям как знак пастырской власти; европейские государи заменили его укороченными жезлами — скипетрами.
Тинтиннабулум (лат. tintinnabulum) — литургический колокольчик, бубенчик, который прикреплён к позолоченной раме на палку. Вместе с умбракулумом, жёлто-красным шёлковым зонтиком, символизирует базилику (Basilica minor).
Ларарий (лат. lararium, от лат. «lares») — в римском доме культовое помещение или место поклонения домашним богам — ларам, пенатам.
Канапе́ (фр. canapé) — крошечные бутерброды массой 10—30 г, толщиной 0,5—7 см. Бутербродики из гренок, нарезанных разной съестной основы (рыбы, мяса, сыра), насаженные на шпажки (атле), которые можно отправлять в рот целиком, не откусывая по кусочку. Первоначально шпажки стали использовать скорее не из-за стремления украсить блюдо, а из-за удобства подачи на стол. Так как чаще всего кусочки поджаренного хлеба покрывали слоем паштета, то шпажка позволяла съесть угощение, не испачкав при этом пальцев...
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Канди́ло (от греч. κανδήλα — лампада) — большой подсвечник, стоящий перед иконой в православном храме (этим словом также обозначают любой источник света в церкви — свечу, подсвечник, лампадку). Если на подсвечнике находится от семи до двенадцати свечей, он называется поликандилом, если их более — паникадилом; паникадила обычно подвешены в центре храма под куполом. Часто находящаяся в центре поликандила большая свеча делается не из воска, а из фарфора или металла (внутри пустая), и лишь сверху её...
Стемма (греч. στεμμα или στεμματος, лат. stemmata — венок из ветвей) — в Древней Греции лавровый венок, обвитый белой шерстью. В Древнем Риме — родословные ветви, родословное древо. В Византии — корона императора. В современном русском языке употребляется в двух последних значениях.
Ле́пта вдови́цы — выражение, означающее: жертва количественно малая, но большая по своей духовной (внутренней) ценности. Возникло из Библии: в рассказе о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма щедрые взносы богатых, жертвоваших от избытка, противопоставлены скромному приношению бедной вдовы, пожертвовавшей всё, что она имела — две лепты.
Полуштоф (полштоф, полштофа) (устар. нем. Stof — большой бокал, чаша) — русская единица измерения объёма жидкости, равная 1/2 штофа. Как правило, использовался десятериковый штоф, половина которого составляла 0,61495 л, но иногда применялся и осьмериковый, в этом случае объём полуштофа составлял 0,7686875 л. Единица использовалась, преимущественно, в трактирах для измерения количества вина и водки. Также полуштофом называли бутыль или другую ёмкость объёмом в 1/2 штофа.
Пир (пи́ршество, с-рус. пированье, столованье) — праздничное застолье у славян, большой званый обед или братчина, угощение с обильной едой и напитками, с беседами, шутками, а нередко — с песнями и танцами.
Ендова́ (также яндова́) — вид древнерусской братины, низкая и широкая медная (лужёная) или деревянная посуда с отливом в виде желобка, используемая для подачи алкогольных напитков (пива, браги, мёда, вина) на праздничный стол (во время пира) и их розлива по чаркам или стаканам.
Тенза (лат.) — у древних римлян колесница, художественно изукрашенная, служившая для перевозки изображений богов во время праздничных шествий; возилась белыми лошадьми, быками, мулами, слонами и самим народом.
Трикли́ний (лат. triclinium ← др.-греч. τρί-κλῑνον — столовая с тремя застольными ложами от др.-греч. τρεῖς, τρία — три + др.-греч. κλίνη — ложе, кровать) — пиршественный зал, столовая, выделенная в отдельную комнату под влиянием греческой традиции. Римляне ели, возлежа на ложах-клиниях (лектус триклиниарис). В доме могло быть несколько триклиниев. В триклиниях как правило располагалось три ложа буквой П; если их было два, это называлось биклиний.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Свадебный пир — у славян главное торжество по случаю бракосочетания во время собственно свадьбы — сначала у невесты, а потом у жениха, включающее застолье и сопутствующие ему обряды и ритуальные действия: посад молодых, выкуп невесты у её брата, выведение подставной невесты и другие способы сведения жениха с невестой, снимание покрывала (см. Фата), венка с головы невесты и перемену ей головного убора, дележ главного свадебного хлеба (см. Каравай) или иного блюда (пирога, пряника, каши, курицы, петуха...
Бармы «греческой работы» Алексея Михайловича или «диадема» — одна из самых ценных царских регалий России, которая хранится в собрании Оружейной палаты Московского кремля.
Су́пник, также су́пница — вид столовой посуды для подачи супа или бульона во время трапезы.
Бармбрэк (ирл. báirín breac, англ. barmbrack) — сладкий дрожжевой хлеб с виноградом (белым кишмишем) и изюмом. Обычно подаётся как тосты (жареные ломтики) со сливочным маслом к чаю. Тесто для бармбрэка делается слаще, чем для простого хлеба, но не такое сладкое, как для кексов. Виноград и изюм придают этому хлебу особый аромат.
Царское место — в широком значении трон, престол русского царя (см.), в более специфическом — почётное место царя в православном храме, примыкающее со стороны иконостаса к одному из восточных столбов в соборе либо к боковой стене в его интерьере; включало в себя огражденное седалище за отдельным входом и завершалось богато декорированным деревянным шатром на резных колонках, который обычно был увенчан изображением короны или двуглавого орла.
Рождественский гусь — традиционное праздничное блюдо на Рождество. Обычай приготовления на Рождество гуся уходит корнями в католическую традицию поедания мартинского гуся в день святого Мартина 11 ноября, до начала рождественского поста.
Большо́й са́ккос митрополи́та Фо́тия — саккос (верхнее архиерейское богослужебное облачение) митрополита Киевского и всея Руси Фотия, изготовленный в Византии в 1414—1417 годах в технике лицевого шитья.
Поти́р (от др.-греч. ποτήρ, «чаша, кубок»; в латинском обряде — калеж, от лат. calix) — сосуд для христианского богослужения, применяемый при освящении вина и принятии Святого Причастия.
Багряни́ца (др.-греч. κόκκινον) или Пу́рпур (лат. purpura) или Порфи́ра (др.-греч. πορφύρα) — торжественная верхняя одежда или мантия монархов или царей пурпурного или червлёного цвета. Является знаком верховной власти. Также слово багряница в церковнославянском языке, согласно «Словарю Академии Российской», изданному в 1806 году, имело значение «пряжа, окрашенная багряной краской». Также словом багряница обозначали пурпур.
Ца́та (др.-рус. «цята», цѧта — «мелкая монета»; от лат. centus) — элемент в форме перевернутого полумесяца, иногда с фигурно вырезанным краем, расположенный в нижней части православного креста, также часть оклада, древнерусское золотое или серебряное украшение иконы.
Паланки́н — средство передвижения, носилки, кресла или кузов, (обычно) на двух жердях.
Звонцы — маленькие колокольцы, закрепленные на архиерейском богослужебном облачении.
Ру́сская сервиро́вка (также сервировка по-русски, от фр. service à la russe, дословный перевод «обслуживание по-русски») — ныне привычный способ подачи блюд, при котором блюда подают на стол уже разложенными по индивидуальным тарелкам, по одному, в порядке их появления в меню.
Облатка (лат. oblatio − приношение, предложение, дар; в русском через средневерхненемецкий) — тонкий листок выпеченного пресного теста, наподобие вафли.
Тафья́ (в пер. с перс. — тагийе, от араб. — букв. арка, свод) — маленькая плоская и круглая шапочка, плотно закрывающая макушку головы — подобие тюбетейки или ермолки, которую носили в старину (обычно под шапкой).
Напресто́льный крест — в Православной церкви алтарный крест, распятие, хранящиеся на престоле в алтаре храма. Напрестольный крест вместе с антиминсом и напрестольным Евангелием является обязательной принадлежностью алтаря.
Поло́вник (поварёшка) — большая (объём от 100 мл и более) разливательная ложка с длинной ручкой.
Паникади́ло (также всесве́щник, поликанди́ло (от греч. πολυκάνδηλον — многосвечие) — в православном храме центральная люстра, светильник со множеством свечей или лампад (в последнее время — электрических лампочек). Обычно термины «паникадило» и «всесвещник» употребляются по отношению к светильникам в центре храма, которые используют более 12 свечей.
1. Дробница — в русском церковном ювелирном искусстве миниатюрные вставки, выполняемые на обложках Евангелия, митрах, панагиях или на парадных богослужебных облачениях. Дробницы выполняются в форме пластин с отверстиями для крепления к украшаемому ими предмету.